Buch schreiben lassen Schweiz
Ein Buch für die Veröffentlichung in der Schweiz bringt einige sprachliche Eigenheiten mit sich
Buch schreiben lassen Schweiz – jetzt anrufen und unverbindlich beraten lassen unter
☎️ 030-233 23 8787
Oder senden Sie eine eMail unter info@buch-schreiben-lassen24.de
Wird ein Buch in deutscher Sprache veröffentlicht, liegt die Vermutung nahe, dass ein Verkauf in Deutschland sowie Österreich und der Schweiz vorgesehen ist.
Während in Österreich und Deutschland sprachlich kaum ein Unterschied besteht, zeigen sich für die Veröffentlichung in der Schweiz durchaus einige Hürden. Dies beginnt schon mit der Frage der Veröffentlichung in Hochdeutsch oder Schweizerdeutsch.
Der letztere Dialekt ist für Menschen, die dem Schweizerdeutsch nicht mächtig sind kaum in Buchform festzuhalten.
Auf Hochdeutsch gibt es ebenfalls einige Feinheiten zu beachten, wie zum Beispiel das fehlende ß.
Das Eszett ist seit den 70er Jahren aus dem Schweizer Alphabet verbannt worden.
Diese Korrekturen vor der Veröffentlichung in der Schweiz vorzunehmen, bringt auch den vorhandenen Respekt vor den Lesern zum Ausdruck.
Unsere Kunden können sich auch zwischenzeitlich von der Qualität der Arbeit überzeugen
Suchen Sie explizit nach einem Schriftsteller, welcher dem schweizerdeutschen Dialekt mächtig ist oder die sprachlichen Besonderheiten des Nachbarlandes beherrscht, werden Sie von unserer Ghostwriter Agentur nicht enttäuscht werden. Wir führen zuerst Gespräche mit Neukunden und vergleichen die Anforderungen mit dem Kreis unserer Ghostwriter.
Stimmen die Qualifizierungen überein, entsteht ein Match und die Zusammenarbeit kann beginnen. In der Zeit eines laufenden Auftrags erhalten die Kunden Zwischenergebnisse der Arbeit.
Infolgedessen hat jeder Kunde die Möglichkeit die Qualität nicht nur zum Abschluss der Zusammenarbeit zu überprüfen. Kritikpunkte oder Verbesserungsvorschläge sind auch zu einem früheren Zeitpunkt schon willkommen.
Überzeugen Sie sich von den Vorzügen einer professionellen Ghostwriter Agentur
Das Schreiben eines Buches für die Veröffentlichung in der Schweiz in fremde Hände zu geben, bringt es mit sich nicht jedem Schriftsteller diese Aufgabe anzuvertrauen. Beauftragen Sie unsere Ghostwriter Agentur ersparen Sie sich eine langwierige Suche nach einem seriösen Schriftsteller.
Mit der von uns geleisteten Vorarbeit können Sie einen wichtigen Punkt der Vorbereitung überspringen und direkt auf den Punkt kommen.
Soll ein deutsches Buch für den Schweizer Markt übersetzt werden, stellt die Unterstützung eines professionellen Ghostwriters sicher alle deutschsprachigen Ausgaben zum gleichen Datum zu Verkauf anbieten zu können.